Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.75 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol. 1′ 1 [ ]x

lk. Kol. 2′ 2 [ ]x 2

lk. Kol. bricht ab

re. Kol. 1′ 3 [ ]x‑x ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

‑aš
Tür
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tür
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

re. Kol. 2′ [ ]e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
4 nuCONNn GIM‑a[nwie:CNJ;
wie:INTadv
]

]e‑eš‑zinuGIM‑a[n
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}
CONNnwie
CNJ
wie
INTadv

re. Kol. 3′ 5 [ (_) ‑w]a ŠA DIMIN.IMIN.BISebettu:{GEN.SG, GEN.PL} DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} m[e‑mi‑ ]

ŠA DIMIN.IMIN.BIDUMU.MUNUS
Sebettu
{GEN.SG, GEN.PL}
Tochter
{(UNM)}

re. Kol. 4′ 6 [pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫa‑wa‑mustehen:1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
weg:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
von… weg:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
weg-:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
(Rasur) i‑itgehen:2SG.IMP 7 x[ ]

[pé‑r]a‑anar‑ḫa‑wa‑mui‑it
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
weg
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
von… weg
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
weg-
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
gehen
2SG.IMP

re. Kol. 5′ 8 [nu]‑wa‑at‑ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
noch:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Ú‑ULnicht:NEG da‑a‑li‑ia‑a[n‑ ]

[nu]‑wa‑at‑taÚ‑UL

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
noch
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
nicht
NEG

re. Kol. 6′ 9 [G]E₆‑az‑pátNacht:ABL=FOC pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
píd‑da‑a‑[ ]

[G]E₆‑az‑pátpé‑ra‑anar‑ḫa
Nacht
ABL=FOC
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

re. Kol. 7′ 10 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa‑a‑riTal:D/L.SG;
Tal:{D/L.SG, STF};
(ver)graben:2SG.IMP;
(u.B.):HATT;
Weg:{HURR.ABS.SG, STF}
kat‑ta‑an‑dahinunter:;
hinab zu:
pa‑itgehen:3SG.PST 11 [ ]

na‑aš‑kánḫa‑a‑rikat‑ta‑an‑dapa‑it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Tal
D/L.SG
Tal
{D/L.SG, STF}
(ver)graben
2SG.IMP
(u.B.)
HATT
Weg
{HURR.ABS.SG, STF}
hinunter

hinab zu
gehen
3SG.PST

re. Kol. 8′ kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ma‑a‑uš‑tafallen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fallen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
wachsen:3SG.IMP
12 na‑aš(‑)x‑x[1 ]

kat‑ta‑anma‑a‑uš‑ta
unten

unter

unter-
fallen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fallen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
wachsen
3SG.IMP

re. Kol. 9′ kat‑kat‑ti‑iš‑ke‑ez‑zizittern:3SG.PRS.IMPF 13 nu‑kánCONNn=OBPk [ ]

kat‑kat‑ti‑iš‑ke‑ez‑zinu‑kán
zittern
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPk

re. Kol. 10′ 14 [n]uCONNn PA‑NI DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
begeistert:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottheit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ú‑x[ ]

[n]uPA‑NI DINGIRMEŠ
CONNnGöttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
begeistert
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottheit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

re. Kol. 11′ 15 [l]e‑e‑wa‑a[t‑tanicht!:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ] 15

Die re. Kol. bricht ab

[l]e‑e‑wa‑a[t‑ta
nicht!
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Francia, Gs Imparati 2002, 278 ergänzt hier nach parallelem KBo 12.74 9' zu naḥšaratti. Nach den erhaltenen Zeichenspuren ist dies gut möglich.
0.35540390014648